new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Fúyáo xiānzhī

Fúyáo xiānzhī · 浮瑶仙芝

Fúyáo xiānzhī (浮瑶仙芝, Fúyáo xiānzhī)

Fúyáo xiānzhī (浮瑶仙芝, Fúyáo xiānzhī)

Fúyáo xiānzhī (浮瑶仙芝, Fúyáo xiānzhī) er en premium grønn te fra fylket Fuliang (浮梁县, Fúliáng Xiàn) i den såkalte «porselenhovedstaden» Jingdezhen (景德镇市, Jǐngdézhèn Shì), i provinsen Jiangxi (江西省, Jiāngxī Shěng). Fuliang er en av vuggen for kinesisk tekultur: under Tang-dynastiet var det her det største temarkedet i keiserriket befant seg, som bidro med tre åttendedeler av statens samlede teavgift. Den store poeten Bai Juyi (白居易) udødeliggjorde Fuliang i «Sang om lutten» (《琵琶行》): «Kjøpmannen, grådig etter fortjeneste, dro til Fuliang for å kjøpe te» (商人重利轻别离,前月浮梁买茶去). Navnet «Xianzhi» (仙芝, «udødelig lingzhi») stammer fra en legende om Yang Guifei, som sammenlignet smaken av Fuliang-te med duften av udødelighetssoppen. I dag er Fúyáo xiānzhī en av flaggskipene under merkevaren Fuliang Cha (浮梁茶, Fúliáng Chá), og representerer «fire grønne og én rød» (四绿一红) – Jiangxi-provinsens visitkort for tedyrking.

1. Klassifisering og Opphav:

  • Type: Grønn te (ufermentert, 绿茶, lǜchá). Teknologisk sett – tørket over varme (烘青, hōngqīng) med en avsluttende lett tørking på svak varme (文火轻烤, wénhuǒ qīngkǎo).
  • Kategori: Regional berømt te (名茶, míngchá). Merkevaren Fuliang Cha (浮梁茶) fikk status som landbruksgeografisk indikasjon (农产品地理标志) fra Kinas landbruksdepartement i 2010. Fúyáo xiānzhī er et av de ledende produktene under denne paraplymerkevaren; i 2003 ble den valgt ut av Statsrådet som spesialgave-te (特选礼品茶).
  • Opprinnelse: Kina, Jiangxi-provinsen (江西省, Jiāngxī Shěng), byprefekturet Jingdezhen (景德镇市, Jǐngdézhèn Shì), fylket Fuliang (浮梁县, Fúliáng Xiàn). Teplantasjene ligger hovedsakelig i fjell- og åsområder, som utgjør over 70 % av fylkets areal, med sentrum i landsbyen Yaoli (瑶里镇, Yáolǐ Zhèn), Xihu (西湖) og tilstøtende fjellområder.
  • Geografiske koordinater: Ca. 29,35° N, 117,23° Ø (referansepunkt: Fuliang fylke).

2. Historie og Kulturell Betydning:

  • Historie: Tedyrking i Fuliang-området går tilbake til Han-dynastiet (汉代, 2. årh. f.Kr.–3. årh. e.Kr.), da buddhistiske munker begynte å dyrke te i fjellsidene. Ifølge «Zhongguo shangye jianshi» (《中国商业简史》, «Kort historie om kinesisk handel») var allerede i perioden med Sør- og Norddynastiene (南北朝, 5.–6. årh.) «Fuliang-te den beste» (浮梁茶最好). Storhetstiden kom under Tang-dynastiet (唐代, 7.–10. årh.): ifølge «Yuanhe jun xian zhi» (《元和郡县志》, «Beskrivelse av distrikter og fylker i Yuanhe-perioden») var den årlige teomsetningen i Fuliang syv millioner bærer (七百万驮), og teavgiften over 150 000 guan, noe som tilsvarte tre åttendedeler av hele imperiets teavgiftsinntekter. Wang Fu (王敷) skrev i «Cha jiu lun» (《茶酒论》, «Drøfting om te og vin»): «Fuliang og Shezhou – alle verdens folk kommer for å hente» (浮梁歙州,万国来求). Bai Juyi (白居易, 772–846) nevnte i 816 Fuliang i den berømte «Sangen om lutten» (《琵琶行》), og knyttet for alltid fylkets navn til bildet av den blomstrende tehandelen. Ifølge en palasslegende ble keiser Tang Xuanzong (唐玄宗) så begeistret etter å ha smakt Fuliang-te at Yang Guifei (杨贵妃) uttalte: «Dens duft og smak er som lingzhi – den er kun verdig for de udødelige» (有灵芝的香和味,只配神仙所用也), hvoretter keiseren ga teen navnet «Xianzhi» (仙芝, «udødelig lingzhi»). Blant Tang-tidens Fuliang-teer nevnes også «Nenrui» (嫩蕊, «sarte knopper»), «Fuhe» (福合) og «Luhe» (禄合). Dramatikeren Tang Xianzu (汤显祖, 1550–1616), forfatter av «Pionpaviljongen», bemerket: «Fuliang-te er den ypperste under himmelen» (浮梁之茗,冠于天下). I Qing-dynastiet (清代) kom teknologien for produksjon av rød te til Fuliang, og fylket ble fødested for den berømte Fuliang hongcha (浮梁红茶). I 1915 vant tefirmaet «Tian Xiang» (天祥) fra landsbyen Yantai (严台村) gullmedalje på Panama-Pacific internasjonale utstilling i San Francisco – «sprit fra Maotai, te fra Yantai» (茅台镇的酒,严台村的茶) ble et populært ordtak. I moderne tid, fra og med 1991, ble produktet Fúyáo xiānzhī (浮瑶仙芝, et sammensatt navn fra «Fuliang» + «Yaoli» + «Xianzhi») skapt, som i 1992 fikk prisen «Beste produkt» på Landbruksdepartementets utstilling. I 1997 ble Fuliang fylke tildelt tittelen «Kinas hjemsted for rød te» (中国红茶之乡). I 2003 ble Fúyáo xiānzhī valgt ut av Statsrådet som gavete. Samme år vant den gullmedalje på Shanghai internasjonale tekulturfestival. I 2005 ble fylket en «Nasjonal base for produksjon av forurensningsfri te» (全国无公害茶生产示范基地县); en annen Fuliang grønn te – «Yelanzhi» (野兰芝) – fikk førstepris på den femte «Zhong Cha Bei» (中茶杯). I 2010 fikk merkevaren Fuliang Cha geografisk indikasjon; innen 2014 ble markedsverdien anslått til 928 millioner yuan. I 2019 ble Fuliang Cha inkludert i «Kinas katalog for landbruksmerkevarer».

  • Navn: Fuyao (浮瑶) er et sammensatt ord fra «Fuliang» (浮梁) og «Yaoli» (瑶里), landsbyen som produserer høyverdig te. Xianzhi (仙芝) – «udødelig lingzhi»: 仙 (xiān) – «udødelig, guddommelig»; 芝 (zhī) – «lingzhi, udødelighetssopp» (Ganoderma lucidum). Navnet viser til legenden om keiser Tang Xuanzong og formidler ideen om en «himmelsk», opphøyet smak. Merk: i noen kilder forekommer skrivemåten 仙枝 (xiānzhī, «udødelig gren») – dette er en skrivefeil; autoritative kilder bruker enstemmig 仙芝.

  • Kulturell betydning: Fuliang er uløselig knyttet til to av de største symbolene i kinesisk kultur – te og porselen. Det historiske Jingdezhen (景德镇), «verdens porselenhovedstad», var opprinnelig en del av Fuliang; fylket bærer med rette tittelen «porselenhovedstadens kilde, telandets jord» (瓷都之源,茶国之地). Denne enheten av «porselen og te» (瓷茶一体) oppsto allerede under Han-dynastiet. Teen inngår i «de fire grønne» (四绿) – sammen med Lushan Yunwu (庐山云雾), Wuyuan Lǜchá (婺源绿茶) og Gougunao Cha (狗牯脑茶) – som er Jiangxi-provinsens visitkort for tedyrking.

3. Botanisk Beskrivelse og Råmateriale:

  • Art: Camellia sinensis var. sinensis.
  • Sort / Kultivar: Lokale populasjonssorter (群体种, qúntǐzhǒng), tilpasset sub-tropiske åser og foten av fjellene i Fuliang fylke. Det brukes også regionalt tilpassede kloningssorter for storskala produksjon.
  • Plukking: Hovedsesong – tidlig vår. De mest verdifulle partiene er «Guyu Jian» (谷雨尖, «spissen av Guyu»): plukking utføres rett før Guyu (谷雨, ~20. april), når de første unge knoppene akkurat kommer frem. Senere plukkinger gir «xicha» (细茶, «fin te») og «cucha» (粗茶, «grov te»).
  • Plukkestandard: Én knopp med ett til to unge blader. For Fúyáo xiānzhī av høyeste kvalitet – utelukkende sarte knopper og det første bladet, uten stilk; for standard grønn te tillates mer modent råmateriale.
  • Krav til råmateriale: Hel, nyplukket, uten mekaniske skader. Etter plukking fjernes stilkene (去掉叶梗); bladene transporteres raskt til bearbeiding.

4. Terroir og Dyrkingsforhold:

  • Voksehøyde: 100–800 moh; fjellområder (over 500 m) utgjør 41,7 % av fylkets areal, foten av fjell (100–500 m) – ytterligere 30,6 %. De beste teplantasjene ligger i høyfjellssonen rundt landsbyen Yaoli (瑶里镇) – på grensen mellom fylkene Fuliang (Jiangxi), Wuyuan (Jiangxi), Qimen (Anhui) og Xiuning (Anhui), i en høyde av 600–800 m.
  • Relieff: Ås- og fjellandskap: fjellkjeder veksler med elvedaler av elvene Changjiang (昌江), Donghe (东河) og Xihe (西河), som gjennomskjærer fylket fra sør til nord. Skogdekning – 79,4 %.
  • Klima: Sub-tropisk monsunklima, mellombelte. Gjennomsnittlig årstemperatur – 14–17 °C. Summen av effektive temperaturer – 5000–6000 °C. Gjennomsnittlig årlig nedbør – 1700–1900 mm – blant de høyeste i Kinas tedistrikter, noe som sikrer rikelig fuktighet. Frostfri periode – ~247 dager. Andel soltimer – ~45 %. Relativ luftfuktighet – ~79 %.
  • Mikroklima: Hyppig tåke og overskyet vær – et karakteristisk trekk ved Fuliangs fjellteplantasjer. Lokalt ordtak: «På klare dager er det tåke overalt om morgenen og kvelden, på regnfulle dager ligger skyene på fjellene hele dagen.» (晴天早晚遍地雾,阴雨之时满山云)
  • Jordsmonn: Røde (红壤) og gule (黄壤) fjelljord, sur (pH 4,3–5,5), med usedvanlig høyt innhold av organisk materiale – opptil 14,5 %. Dette er en av de høyeste verdiene blant Kinas tedistrikter, noe som gir et rikt mineralprofil og fyldig smak.
  • Økologi: Fuliang fylke er preget av minimal industriell forurensning: økonomien har historisk vært orientert mot porselen, te og skogbruk, ikke tungindustri. I 2005 fikk fylket status som «Nasjonal base for produksjon av forurensningsfri te» (全国无公害茶生产示范基地县), og i 2007 som «Nasjonalt standardisert tefylke» (国家级茶叶标准化示范县). Vannressursene er rikelige: tre store elver – Changjiang, Donghe og Xihe – sikrer en stabil vannbalanse for teplantasjene.

5. Produksjonsteknologi:

Fúyáo xiānzhī er en tørket grønn te (烘青绿茶) med elementer av håndverksmessig behandling og en avsluttende forsiktig tørking. Teknologien tar sikte på å bevare den sarte grønnfargen, den rene duften og maksimal sødme.

  • Plukking (采摘 — cǎizhāi): Håndplukking av unge skudd om morgenen. Råmaterialet transporteres raskt til fabrikken.
  • Spredning (摊放 — tānfàng): De friske bladene spres ut i et tynt lag for å jevne ut fuktigheten og starte innledende enzymatiske reaksjoner, som beriker den fremtidige aromaen.
  • Fiksering – «å drepe det grønne» (杀青 — shāqīng): Steking i wok ved høy temperatur for å inaktivere oksidasjonsenzymer. Danner grunnlaget for aromaen – ren, frisk, med et lett blomsterpreg.
  • Avkjøling (摊凉 — tānliáng): Kort ventilering for å forhindre «damping».
  • Rulling (揉捻 — róuniǎn): Skånsom rulling åpner cellesaften, gir en tett, fin bladform og sikrer en fullverdig ekstraksjon under trekking.
  • Første tørking med varm luft (初烘 — chūhōng): Tørking ved moderat temperatur, reduserer fuktighetsinnholdet i bladet.
  • Avkjøling og gjentatt rulling (摊凉 — 复揉 — fùróu): Ved behov – ekstra rulling for en fastere form (for standardkvaliteter).
  • Avsluttende tørking på svak varme (文火轻烤 — wénhuǒ qīngkǎo): En forsiktig sluttoppvarming som bringer fuktigheten til et stabilt nivå (≤6,5 %), fester aromaen og gir teen en klarhet. Dette trinnet er kjennetegnet for Fúyáo xiānzhī: den svake varmen fremhever de fine blomster- og sødmefulle nyansene uten «ristet» preg.
  • Utvelgelse og sortering (拣剔 / 分级 — jiǎntī / fēnjí): Fjerning av defekte blader; klassifisering i kvaliteter.

6. Organoleptiske Egenskaper:

  • Utseende av tørt blad: Tynne, tett rullede strimler (条索紧细); farge – lysegrønn med rikelig hvitt dun (白毫显露). Bladet er jevnt, ensartet i størrelse, med oljeaktig glans.
  • Aroma av tørt blad: Ren, vedvarende, med et delikat blomsterpreg som minner om vill orkidé (兰花香, lánhuā xiāng). I bakgrunnen – et lett søtt preg.
  • Aroma av teen: Høy, vedvarende; dominerende blomsterorkidé med en subtil bakgrunn av friskt grønt og et mykt honningpreg. Aromaen beskrives som «ren, med langvarig ettersmak» (清香持久).
  • Smak: Frisk, myk, saftig (鲜爽醇正). Kropp – middels, med markant sødme og rundhet. Bitterhet og astringens er minimale. Ettersmak – ren, med langvarig tilbakevendende sødme (回甘) og en følelse av «mykhet i munnen» (甘滑).
  • Farge på teen: Gulgrønn, klar, lys (嫩绿 / 嫩黄, ren, uten uklarhet).
  • Tebunn (brukte blader): Sarte, hele blader og knopper; farge – lys gul med et grønt skjær (嫩黄明亮显毫). Dunet er godt synlig.

7. Kjemisk Sammensetning:

  • Polyfenoler (茶多酚): Vanligvis 22–30 % for grønne teer fra regionen. Hovedfraksjoner – katekiner (EGCG, ECG), som bestemmer antioksidantaktiviteten og en lett astringens.
  • Aminosyrer (氨基酸): Forhøyet innhold – et karakteristisk trekk ved Fuliang-teer takket være høy luftfuktighet og rikelig nedbør, som stimulerer akkumulering av L-teanin. Nøyaktige data varierer mellom kvaliteter, men overstiger vanligvis gjennomsnittet for grønne teer fra Jiangxi.
  • Vannløselige ekstraktiver (水浸出物): Høy andel (vanligvis >40 %), noe som skyldes den organiske rikholdige jorda (opptil 14,5 %) og rikelig nedbør (1700–1900 mm/år), som sikrer en intens metabolisme hos tebuskene og akkumulering av ekstraktive forbindelser i bladet.
  • Alkaloider (生物碱): Koffein – vanligvis 2,5–4 % for regionens grønne teer. Teobromin og teofyllin – i spormengder.
  • Vitaminer: Vitamin C (askorbinsyre), B-vitaminer (B₁, B₂), karotenoider.
  • Mineraler: Selen – naturlig berikelse i jordsmonnet i det sørlige Jiangxi (nevnt i kilde). Også kalium, magnesium, mangan, sink, fluor.
  • Eteriske oljer og aromatiske forbindelser: Orkidéprofilen dannes av linalool, geraniol og nerylasetat; de myke «honningnotene» – av oktanal og benzaldehyd.

8. Helsefordeler:

  • Antioksidantbeskyttelse: Katekiner, særlig EGCG, nøytraliserer frie radikaler og bremser cellulær oksidasjon.
  • Kognitiv støtte: Kombinasjonen av L-teanin og koffein gir en mild, jevn oppkvikkende effekt – konsentrasjon uten nervøsitet.
  • Støtte til hjerte- og karsystemet: Polyfenoler bidrar til å normalisere kolesterolnivået og blodtrykket.
  • Fordøyelseshjelp: Stimulerer skånsomt peristaltikk og enzymsekresjon; passer utmerket til lette måltider.
  • Støtte til immunsystemet: Selen og vitamin C styrker kroppens antioksidantforsvar.
  • Munnhelse: Fluor og katekiner hemmer vekst av kariesfremkallende bakterier.
  • Vedlikehold av hudhelse: Antioksidanter og vitamin C bidrar til beskyttelse mot fotoaldring og syntese av kollagen.
  • Metabolsk støtte: Polyfenoler og koffein bidrar til å aktivere stoffskiftet og fettforbrenning, noe som kan være nyttig ved vektkontroll i kombinasjon med balansert kosthold.
  • Viktig: Ved overfølsomhet for koffein bør inntaket begrenses på ettermiddagen og kvelden. Bør ikke drikkes på tom mage.

9. Tilberedning:

  • Vanntemperatur: 75–85 °C. For høyeste kvalitet av Fúyáo xiānzhī – 75–80 °C; for standard grønn te – 80–85 °C.
  • Temengde: 3–4 g per 150–200 ml (glass) eller 4–5 g per 100–120 ml (gaiwan).
  • Utstyr: Gjennomsiktig glass (玻璃杯) – for å observere «dansen» av de dunete knoppene; porselens-gaiwan (盖碗) – for maksimal utfoldelse av orkidéaromaen. Spesielt sjarmerende er å brygge teen i Jingdezhen-porselen: enhet av «porselen og te» (瓷茶一体) i én kopp.
  • Prosedyre:
    1. Forvarm utstyret med kokende vann og hell av.
    2. Ha i teen. For sarte blader – bruk metoden «øverste hellemetode» (上投法): fyll først glasset med vann til 70 %, tilsett deretter forsiktig teen.
    3. Skylling er ikke nødvendig.
    4. Første trekking: la trekke i 1,5–2 minutter (glass) eller 20–30 sekunder (gaiwan).
    5. Hell opp; i glasset – fyll på vann når en tredjedel er drukket.
    6. Gjentatte trekninger: 3–4 trekk i glass, 5–6 trekk i gaiwan (med økning av trekketiden med 5–10 sekunder for hver gang).

10. Oppbevaring:

  • Oppbevares i lufttett, ugjennomsiktig beholder (vakuumpakker, blikkbokser), beskyttet mot lys, fuktighet, varme og fremmed lukt.
  • Optimal temperatur – 0–5 °C i kjøleskap med dobbel forsegling.
  • Ved romtemperaturoppbevaring – et kjølig, tørt, mørkt sted; forbruk innen 2–3 måneder etter åpning.
  • For maksimal kvalitet – drikk innen 6–12 måneder etter produksjon. Fúyáo xiānzhī er en te for ferskhet; lagring er ikke gunstig.

11. Pris og Forfalskninger:

  • Prisklasse: Premium Fúyáo xiānzhī fra tidlig vårplukking – 800–3000 yuan/kg. Standard Fuliang grønne teer – 200–600 yuan/kg. De viktigste prisfaktorene: plukkesesong (谷雨尖 – dyrest), plantasjehøyde (fjellte fra Yaoli er dyrere), kvalitet (knopp-partier dyrere enn blad), og den spesifikke under-merkevaren.
  • Hvordan unngå forfalskninger:
    • Kjøp teen fra sertifiserte bedrifter som har rett til å bruke merkevaren Fuliang Cha (浮梁茶) med geografisk indikasjon.
    • Vurder aromaen: autentisk Fúyáo xiānzhī har et naturlig orkidénot uten kunstig aromatisering.
    • Sjekk utseendet: fin, tett rulling med rikelig hvitt dun; ujevn, matt blad er tegn på bytte.
    • Vurder teen: klar, gulgrønn, uten uklarhet.
    • Mistankelig lav pris er grunn til tvil, særlig ved påstand om «gave»-kvalitet.

12. Interessante Fakta:

  • Fuliang er fødested for to verdensskatter: porselen og te. Den historiske enheten «瓷茶一体» (porselen og te i ett) oppsto her allerede under Han-dynastiet: munker brente keramikk og dyrket tebusker samtidig.
  • Linjen fra Bai Juyis «Sang om lutten» – «kjøpmannen som dro til Fuliang for å kjøpe te» – har gått inn i den kinesiske litteraturens gullkasse og blitt et uoffisielt «slagord» for Fuliangs tedyrking, og den moderne festivalen «Fuliang mai cha jie» (浮梁买茶节, «Fuliang te-kjøpsfestival») viser direkte til dette diktet.
  • Under Tang-dynastiet utgjorde Fuliangs teavgift tre åttendedeler av den totale statlige avgiften – en andel som ingen andre fylker i imperiet oppnådde, noe som gjør Fuliang til det største temarkedet i det middelalderske Kina.
  • Fuliang er «mor» til to store tefylker: i 740 ble Wuyuan (婺源) skilt ut fra Fuliang (den gang Xinchang), og i 766 Qimen (祁门). Wuyuan er berømt for Kinas beste eksportgrønne te, Qimen er fødestedet for Qimen hongcha (祁门红茶), en av de «ti berømte teene». Dermed er Fuliang den felles historiske roten til to te-legender.
  • På Panama-Pacific-utstillingen i 1915 vant Fuliangs røde te fra landsbyen Yantai (严台村) gullmedalje på lik linje med Maotai-sprit – derav ordtaket «sprit fra Maotai, te fra Yantai». De gamle tehusene og handelskontorene (茶号) i Yantai og Cangxici (沧溪村) er bevart frem til i dag og er monumenter over tehandelen.
  • Landsbyen Yaoli (瑶里镇), der Fúyáo xiānzhī produseres, er samtidig vuggen for Jingdezhen-porselenet: det var herfra kaolin ble utvunnet, som ga verden selve ordet «china». I dag er Yaoli en populær turistrute som forener porselen- og tearv.
  • Tang Xianzu (汤显祖, 1550–1616) – Kinas største dramatiker, «Kinas Shakespeare» – skrev i sin essay om Fuliang-skolen: «Fuliang-te er den ypperste under himmelen: ren og duftende» (浮梁之茗,冠于天下,帷清帷馨), og festet regionens omdømme ved overgangen til 1500–1600-tallet.

13. Sammenligning med andre grønne teer:

  • Yaoli Yayu (瑶里崖玉, Yáolǐ Yáyù): En annen premium Fuliang grønn te, produsert i fjellplantasjer i Yaoli i 600–1000 m høyde. Yayu er enda finere, med sølvdun og sart aroma; Fúyáo xiānzhī er litt fyldigere og «rundere» i smaken.
  • Lushan Yunwu (庐山云雾, Lúshān Yúnwù): En av de «ti berømte teene i Kina» og en landsmann av Fuyao i Jiangxi-provinsen. Yunwu er rullert, med tykt, dunet blad og kraftig «fjell»-aroma; Xianzhi er finere, med en mer markant orkidénote og myk kropp.
  • Wuyuan Lǜchá (婺源绿茶, Wùyuán Lǜchá): Historisk «bror» til Fuliang-teene (Wuyuan var en del av Fuliang til 740). Wuyuan Lǜchá utmerker seg med svært høye mengder vannløselige katekiner og tett ekstraksjon; Fúyáo xiānzhī er mildere og mer blomsterpreget.
  • Huangshan Maofeng (黄山毛峰, Huángshān Máo Fēng): Grønn te fra nabolaget Anhui, med liknende terroir (fjell på grensen mellom Jiangxi og Anhui). Maofeng er dunere, med en mer delikat, «liljekonvall»-note; Xianzhi er litt tettere og «rundere», med orkidéprofil.
  • Jing’an Baicha (靖安白茶, Jìng’ān Báichá): En unik «hvitblads» grønn te fra nabofylket Jing’an (Jiangxi), produsert fra en albino-kultivar. Baicha er betydelig lettere og «kjøligere» i smaken, med markant umami; Fúyáo xiānzhī er fyldigere, med en mer utviklet blomsteraroma og «varm» sødme.

Avslutningsvis:

Fúyáo xiānzhī er en te med aner som strekker seg inn i selve dypet av Kinas historie: hit, til Fuliang, dro handelsmenu allerede under Tang for å hente te, og herfra gikk karavaner som forsynte imperiet med skatteinntekter. Denne grønne teen har absorbert fuktigheten fra Jiangxis tusenårige regn, syrligheten fra de røde fjelljordene og den rene luften fra de tåkete kløftene. I dag jager Fúyáo xiānzhī ikke etter høylytte rekorder – den tar med seg noe annet: orkidéaroma, ren sødme, myk kropp og den uhåndgripelige følelsen av «lingzhi» som Yang Guifei bemerket for tusen år siden. Dette er en te for en rolig morgen og en ettertenksom kveld, for dem som setter pris på delikatesse og dybde. Brygg den i Jingdezhen-porselen – og de to viktigste gavene fra Fuliang møtes i din kopp.